المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمَـدْ الفَـلسْطينِيے
هههههه..
هآدآ الي كنت اقصدو..
انتي هيك كتبتيها كتآبة وانا فهمتها.. بس لو حكيتيها أكيد مش حأستوعبهـآ ..
اعتقد انو قصدك
هيك احنا بنحب يا بنت بلادي ولازم همة يفهمونا.. ليش احنا دايما بنفهمهم..
ولازم نحط الايد بالايد لحتى نفهمهم لهجتنـآ ..
بقول برضو
وسآمحيني على هالحكي..
انو احنا لهجتنا اقرب للغة العربية واقرب للفهم من لهجتكو .. لهيك انتو بتفهمونا بسرعة.. واحنا العكس :)..
آسف مرة تآنية على الاطآلة ^^..
السلام عليكم
راك غالط خو لهجتنا قريبة بزاف من اللغة العربية( مع بعض التعديلات اكيد كيما نحن تصبح حنا و انتوما تقولو احنا) و لكن المفردات لي نستعملوها حنا هي مفردات لغة عربية صعبة
دوك نمدلك مثال و هو غنية شعبية جزائرية:
يا حصراه عليك يا دنيا فيك حكاية و حكايات ساميني و اقعدي حذايا و احكيهم لي بثبات
يا حسراه معنتها واحسرتاه و هي من الحسرة و التحسر
عليك يا دنيا مفهومة هادي؟
فيك حكاية و حكايات أيضا مفهومة
ساميني من سامى يسامي مساماة اي جلس بقربي و هي كلمة مبهمة نوعا ما
و اقعدي اي قعد يقعد
حذايا من حذا يحذو حذوا ايضا تعني بجنبي و هي ايضا كلمة مايستعملوهاش بزاف في اللغة العربية
و هذا متال برك
أما علاش ماتفهموناش و حنا نفهموكم عائد للاعلام حنا ماعندناش مسلسلات هادا ماكان
و لهجتنا انتوما ماتعودتوش عليها على هاديك لوكان نحكيها قدامك ما تفهمنيش كما حنا ما نفهموش اللهجة الخليجية مثلا خاصة الكويتية