Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /www/wwwroot/shabab.ps/public_html/vb/showpost.php on line 218

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /www/wwwroot/shabab.ps/public_html/vb/showpost.php on line 223
منتديات شباب فلسطين - عرض مشاركة واحدة - ..{ أدب روسي}..
الموضوع: ..{ أدب روسي}..
عرض مشاركة واحدة
قديم 09-19-2009, 10:30 PM   #9
طوق اليمامة
I ♥ ISLAM
 
الصورة الرمزية طوق اليمامة

قوة السمعة: 23 طوق اليمامة will become famous soon enough

افتراضي رد: ..{ أدب روسي}..

أثر القرآن الكريم والرسول صلى الله عليه وسلم والاسلام على شعر بوشكين

فعلى الرغم من صدور الوف الكتب والدراسات عن بوشكين لم ينشر عن آثار الاسلام على شعره الا القليل .
ومن الذين ترجموا بعض شعر بوشكين من العرب الدكتورة المصرية مكارم الغمري عميدة كلية الآداب بعين شمس صاحبة «كتاب مؤثرات عربية وإسلامية في الأدب الروسي» ومالك صقور صاحب «كتاب بوشكين والقرآن والدكتور طارق مردود صاحب كتاب «بوشكين القصائد الشرقية» والشاعر العراقي حسن الشيخ جعفر صاحب كتاب قصائد مختارة لبوشكين».
وهناك قصيدة بعنوان «النبي» ترجمها الاربعة المذكورون أعلاه بقليل من التصرف نظراً لطبيععة الموضوع الحساس.

النبي

مهموماً بالظماً الروحي
كنت أجر خطابي في برية غير ذات زرع
عندما ظهر لي في مفترق الطريق
ملاك ذو أجنحة ستة
وبأصابع من نور، في مثل الحلم،
لمس حدقتي عيني،
فاتسعت الحدقتان النبويتان،
كما لو كانتا لنسر مذعور
ولمس أذنى
فأمتلأتا بضجة ورنين،
وشمعت رعود السماء
وتحليق الملائكة في الأعالي
وسريان زواحف البحر تحت الماء
وتبرعكم الكروم الأرضية
والصق نفسه بشفتي
وانتزع لساني
وبيده اليمني المضرجة
زرع بين شفتي المتجمدتين
لسان الحكمة
وشق صدري بسيفه
وانتزع قلبي الخفاق
وفي الصدر المفتوح
أدخل جمرة ملتهبة
وارتميت في البرية مثل جثة
وجاء صوت من الله يناديني:
«انهض أيها النبي وشاهد واسمع»
ونفذ إرادتي،
وجب البر والبحر
والهب بالكلمات قلوب الناس»

وفي قصيدة «استنطبول» نرى بوضوح حماسة «بوشكين» للإسلام وتحسده على ضعف الإسلام في استنطبول

- تنكرت استنطبول للنبي
استنطبول لأجل ملذات الرذيلة
غيرت السيف والدعاء
تنكرت استنطبول لعرق الجهاد
وأخذت تشرب الخمر في وقت الصلاة

هذا مع العلم بأن استنطبول كانت في مجابهة مع روسيا، وقصائد «بوشكين» المتعلقة بالاسلام مجموعة قصائد قبسات في القرآن وهي تسع مقطوعات وقد ترجمتها د. مكارم الغمري ود. طارق مردود ومالك الصقور.

القصيدة الأولى ترجمة دكتور مكارم الغمري تقول:

أقسم بالشفع وبالوتر
وأقسم بالسيف وبمعركة الحق
وأقسم بالنجم في الصباح
وأقسم بصلاة العشاء
لا لم أودعك

التأثر بالعبادات القرآنية واضح فيها وفي محاولة لترجمة المقطوعة الثالثة المتأثرة بسورة عبس ولقمان وغيرهما من السور، يقول مالك الصقور في بدايتها:

لماذا يتكبر الإنسان؟
آلانه جاء عارياً الى هذه ا لدنيا؟!
أم لأنه يعيش عمراً قصيراً ؟!
أو لأنه يموت ضعيفاً كما ولد ضعيفاً ؟!
ألا يعلم أن الله يميته وإن شاء يبعهث؟!
وفي مقطوعة أخرى متأثرة بآية النور تقول مكارم الغمري
لقد أضاءت الشمس في الكون
وأضاءات أيضاً السماء والأرض
مثل نبته كتان تمتليء بالزيت
تضيء في مصباح بلوري
صل للخالق فهو القادر
فهو يحكم الريح في يوم قائط
ويرسل السحب الى السماء
ويهب الأرض ظل ا لاشجار

ثم يقول في دعوة واضحة نحو النور الذي انزل على الرسول صلى الله عليه وسلم :

إنه الرحيم قد كشف
لمحمد القرآن الساطع
فلننساب نحن أيضاً نحو النور
ولتسقط الغشاوة عن الأعين

وفي القصائد التسع واحدة عن قصة نمرود مع إبراهيم عليه السلام وأخرى عن قصة عزيز الذي أحياه الله كما في سورة البقرة، وقصائد مستوحاة من سور أخرى ولكننا نكتفي بهذه الإضاءة مع تقديرنا لجهود الدكتور محمد علي البار في نشر هذه الامور التي يجهلها أكثرنا



يتبع ..





ربـي لـآآ يـسـعـد روحـي أبـدآ إلـآآ رضـآكـ ،،،
  اقتباس المشاركة