Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /www/wwwroot/shabab.ps/public_html/vb/printthread.php on line 119
منتديات شباب فلسطين - Becarful When U Hear These Sentences ,U May Be Misunderstanding
منتديات شباب فلسطين

منتديات شباب فلسطين (https://shabab.ps/vb/index.php)
-   طَريـــقُ النَــجــآح ْ (https://shabab.ps/vb/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Becarful When U Hear These Sentences ,U May Be Misunderstanding (https://shabab.ps/vb/showthread.php?t=46815)

Banbon 07-18-2007 02:24 PM

Becarful When U Hear These Sentences ,U May Be Misunderstanding
 

:
:
:
:
:
:
يوجد في اللغة الانجليزية بعض العبارات التي تطلق ...

و يراد بها معنىً آخر غير المعنى الحرفي لها ...

مما قد يسبب بعض الاشكاليات في فهم بعض المحادثات..

وقد أحببت أن أذكر بعضها فيما يلي :



Break the ice

المعنى الحرفي : اكسر الثلج
المعنى المجازي : مهد الأمور او مهد الطريق لأمر ما



! He looks blue

لمعنى الحرفي : هو يبدو ازرقاً
المعنى المجازي : هو يبدو حزيناً



She is in the clouds

المعنى الحرفي : هي في الغيوم
المعنى المجازي : هي شاردة الذهن


! I will go banana

لمعنى الحرفي : سأصبح موزة
المعنى المجازي : سأجن او سأفقد عقلي


! It rains cats and dogs

المعنى الحرفي : انها تمطر قططاً و كلاباً
المعنى المجازي : انها تمطر بغزاره


! This is nuts

المعنى الحرفي : هذا بندق
المعنى المجازي : هذا جنون او هذا هراء ....
او كشخص (( هذا معتوه ))



It's a piece of cake

المعنى الحرفي : انها قطعة من الكيك
المعنى المجازي : إنه لأمر سهل جدا



He leads a dog's life


المعنى الحرفي :
هو يحيا حياة الكلب
المعنى المجازي : هو يحيا حياة مليئة بالقلق



He is a black sheep

المعنى الحرفي :
هو خروف اسود
المعنى المجازي : هو شخص سيء الأخلاق



This is a hot air

المعنى الحرفي :
هذا هواءٌ حار
المعنى المجازي : هذا كلام لا فائدة منه
:s (43): :icon26: :s (43): :icon26: :s (43): :icon26: :s (43): :icon26:

.:.!دموع الرحيل!.:. 07-18-2007 04:52 PM

رد: Becarful When U Hear These Sentences ,U May Be Misunderstanding
 
Very Nice sub.

thnx a loT Banbon

:s (43): :s (43):

فلسطيني كح 07-18-2007 05:16 PM

رد: Becarful When U Hear These Sentences ,U May Be Misunderstanding
 
Thx Alot

i Thnk thats a slung eng or sumthin

أنين 07-18-2007 10:17 PM

رد: Becarful When U Hear These Sentences ,U May Be Misunderstanding
 
nice

sub

thank you

babon

:icon26: :icon26:

ameerelarab 07-18-2007 11:47 PM

رد: Becarful When U Hear These Sentences ,U May Be Misunderstanding
 
thank you 4 this sub it was very helpfull

Banbon 07-19-2007 12:40 AM

رد: Becarful When U Hear These Sentences ,U May Be Misunderstanding
 
thank you all for passing here ^_^
it made me happy ...

سنا القمر 07-19-2007 08:53 AM

رد: Becarful When U Hear These Sentences ,U May Be Misunderstanding
 
thx banbon

its too useful

for us as astudents

Mercy

صدى الصمت 07-19-2007 03:07 PM

رد: Becarful When U Hear These Sentences ,U May Be Misunderstanding
 
hehehehehehehehehe

هههههههههههههههههههه

yeslamoOo

^^

بو هبه 07-23-2007 02:40 PM

رد: Becarful When U Hear These Sentences ,U May Be Misunderstanding
 
good good


thank you banbon


salam

Banbon 07-23-2007 09:29 PM

رد: Becarful When U Hear These Sentences ,U May Be Misunderstanding
 
welcome بو هبـــــــــــه


الساعة الآن 11:26 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
new notificatio by 9adq_ala7sas