المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : Come on and twist your tongue الوي لسانك


MoHamm3D
11-24-2007, 02:47 PM
السلام عليكم

الشاطر و الشاطرة اللي يقرأو الجمل هاي بسرعة

Peter bought a butter,
The butter Peter bought was bitter,
So Peter Bought A better butter,
To make the bitter butter better.

الترجمة:

بيتر اشترى زبدة، الزبدة التي اشتراها بيتر مُرّة، فذهب بيتر و اشترى زبدة افضل،

حتى تصبح الزبدة المرة أفضل. :icon11:
------------------------------------------------------------------------------------------------
How much wood would a woodchuck chuck
if a woodchuck could chuck wood?
He would chuck, he would, as much as he could,
and chuck as much wood as a wood chuck would
if a woodchuck could chuck wood.

الترجمة:

كم من الخشب سيرمي رامي الخشب؟ اذا كان رامي الخشب يستطيع رمي الخشب,

سوف يرمي، سيفعل بقدر ما يستطيع، و يرمي كمية خشب كما سيفعل رامي الخشب،

اذا استطاع رامي الخشب رمي الخشب. :icon11:
------------------------------------------------------------------------------------------------
Which witch wished which wicked wish?

الترجمة:

اي ساحرة تمنت أي امنية شريرة؟
------------------------------------------------------------------------------------------------
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
Did Peter Piper pick a peck of pickled peppers?
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

الترجمة:

التقط زمار بيتر مكيال فلافل مخللة، هل التقط زمار بيتر مكيال فلافل مخللة؟

اذا التقط زمار بيتر فلافل مخللة، اين مكيال الفلافل المخللة الذي التقطه زمار بيتر؟ :wacko:
------------------------------------------------------------------------------------------------
يتبع >>>

MoHamm3D
11-24-2007, 02:59 PM
She sells sea shells by the sea shore.
The shells she sells are surely seashells.
So if she sells shells on the seashore,
I'm sure she sells seashore shells.

الترجمة:

هي تبيع اصداف البحر بجانب شاطيء البحر، الاصداف التي تبيعها بالتأكيد اصداف بحر،

لذا اذا هي تبيع الاصداف على الشاطيء، انا متأكد انها تبيع أصداف البحر. :b:
---------------------------------------------------------------------------------------------------A flea and a fly flew up in a flue.
Said the flea, "Let us fly!"
Said the fly, "Let us flee!"
So they flew through a flaw in the flue.

الترجمة:

البرغوث و الذبابة طار لاعلى في المدخنة، قال البرغوث: دعنا نطير، قالت الذبابة:دعنا نهرب،

لذا طارا من ثقب في المدخنة. :icon8:
----------------------------------------------------------------------------------------------------

أنا بيكفي لحد هلأ

راسي صار يصدّع من الترجمة، BASIMA الليلة بتكملهم.

بسكوتة
11-24-2007, 03:18 PM
hhhhhhhhhhhhh

pla pla pla pla

Nice Subject

I'm waiting for Basima

Thanks Mohammed :)

الحان الحرية
11-24-2007, 03:44 PM
lol
thanks ^^

نونو الحلوة
11-27-2007, 07:37 AM
hehehehehehehehehehehehehehehe




my tunge come like crazy



thank u mohamm3ed

![ دمعـــة عيـــن ]!
12-08-2007, 11:59 AM
lol

i liked them

they're so nice

thanks