المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : peace at last


الريحانة
10-29-2005, 11:11 AM
بسم الله الرحمن الرحيم :
إليكم إخواني هذه القصيدة الجهادية باللغة الانجليزية , اتمنى ان تنال رضاكم :


Finding the perfect place where I could rest
I sat down beneath a tree that looked best.
Faith rested in my heart.
As I sat watching my blood calmly shed ,
I then laid me down to give up my all.
Curling up to go to sleep on the ground,
Hearing the voice of the maidens calling me,
No longer would I utter one more sound.
Death takes my hand and pulls me from the tree.
Escaping a thornful life for my gain,
I'll reach a home of peace that has no pain
WithinThe voice

*********************
مناسبة الأبيات .. هي عن شاب مسلم أصيب في أرض المعركة وأخذ ينزف نزفا شديدا ولكنه لم يستشهد بعد .. وهذه الأبيات تصف لحظاته الأخيرة لحظة الإحتضار ..

::::::::::::::::::::::::::::

إختار الفتى الجلوس تحت الشجرة وهو يلفظ أنفاسه الأخيرة ..

As I sat watching my blood calmly shed

shed معناها ينسكب أو يسيل ( وغالبا ما تأتي في وصف سقوط الدموع على الخدين )

calmly معناها بهدوء وسكون ..

::::::::::::::

Curling up to go to sleep on the ground

هذا البيت عبارة عن تكملة لما سبقه : فبعد أن جلس الفتى تحت الشجرة .. خارت قواه من شدة النزف .. فمال نحو الأرض

برأسه .. كالنائم ... ولكن نوما أبديا ..

::::::::::::

No longer would I utter one more sound

ولم يعد بإمكانه أن ُيحدثَ أدنى صوت فضلا عن الكلام ! فقد حانت ساعته ..

:::::::::

أكثر مقطع أعجبني في القصيدة .. هذا المقطع :

Faith rested in my heart.

وجزاكم الله الجنة..

Abu Shadi
10-29-2005, 11:16 AM
مشكووووووووووووووووووورة اختي ريحانه

محمود
10-29-2005, 11:37 AM
Thanx My Sister

Nice Topic From You ...

أبو فادي
10-29-2005, 11:54 AM
Thank you

wonderful topic

الريحانة
10-29-2005, 12:37 PM
تسلم اخى ابو فادى على ردودكم المحفزة